quấy phá

Học thuật
Thân thiện
quấy phá

Một nhóm thanh niên thường xuyên đến quấy phá khu phố này vào ban đêm.

Definition
  1. Verb:
    • To harass: To persistently annoy, disturb, or trouble someone, often with repeated unwanted actions. This is the core meaning, implying a deliberate and bothersome intrusion.
    • To pester: To bother someone with frequent or repeated requests, questions, or interruptions.
Usage Examples
  • Verb:
    • Một nhóm thanh niên thường xuyên quấy phá khu dân cư. (A group of young people often harasses the residential area.)
    • Đừng quấy phá chị ấy khi chị ấy đang làm việc. (Don't pester her while she is working.)
    • Quân du kích quấy phá các vị trí của địch. (The guerrilla forces harassed the enemy's positions.)
Advanced Usage
  • The term often carries a connotation of minor but persistent aggression or nuisance, not necessarily causing major physical harm but creating disruption and distress.
  • It can be used in both civilian contexts (e.g., children pestering adults, bullies harassing victims) and military/strategic contexts (e.g., harassing enemy troops).
Variants and Related Words
  • Quấy rầy (v): To disturb, to bother. This is a close synonym, often interchangeable with "quấy phá," though it can sometimes imply a slightly less aggressive or more general disturbance.
    • Tiếng ồn quấy rầy giấc ngủ của tôi. (The noise disturbed my sleep.)
  • Phá phách (v): To act destructively or mischievously, often causing damage. This emphasizes the destructive aspect more than persistent annoyance.
  • Làm phiền (v): To bother, to trouble. A more general and common term for causing inconvenience.
Synonyms
  • Harass: To subject to aggressive pressure or intimidation.
  • Pester: To trouble or annoy someone with frequent or persistent requests or interruptions.
  • Annoy: To irritate or bother someone mildly.
  • Disturb: To interrupt the peace, quiet, or order of.
Related Idioms and Phrases
  • Quấy phá tinh thần: To harass mentally or psychologically.
    • Những cuộc gọi nặc danh quấy phá tinh thần ấy. (The anonymous calls harassed her mentally.)
  • While "quấy phá" itself is commonly used, it is less frequent as a component in fixed idiomatic expressions compared to standalone usage.
quấy phá

Một nhóm thanh niên thường xuyên đến quấy phá khu phố này vào ban đêm.

  1. Harass